Hiện nay, dịch tài liệu kỹ thuật y tế là nhu cầu cấp thiết của các cá nhân, bệnh viện, công ty y dược – thiết bị y tế. Đây là lĩnh vực dịch khó, đòi hỏi độ chính xác cao nhất. Tại sao bạn không lựa chọn dịch vụ dịch tài liệu y học/ykhoa/y tế/y dược của Dịch thuật tiếng Đức? Khách hàng sẽ nhận được bản dịch chính xác trong thời gian nhanh nhất với mức chi phí hợp lý.
Dịch thuật tiếng Đức là công ty dịch thuật hàng đầu trong lĩnh vực dịch y tế
Y dược và dược phẩm là một nhu cầu rất cần thiết phục vụ cho việc nghiên cứu, hướng dẫn sử dụng điều trị đối với con người,cá nhân, tổ chức y tế, công ty dược phẩm, bệnh viện … Dịch tài liệu này đòi hỏi người dịch không chỉ thành thạo ngoại ngữ mà còn phải có kiến thức chuyên ngành sâu sắc về chuyên ngành y tế mới có thể dịch chính xác văn bản này theo đúng chuyên ngành cũng như phong cảnh ngữ cảnh của nó.
Điều gì sẽ xảy ra nếu công dụng của thuốc bị dịch sai?
Dịch thuật tiếng Đức giúp gì cho quý khách?
Thế mạnh của Dịch thuật tiếng Đức là dịch thuật về lĩnh vực y tế/y khoa/ Y dược và chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng dịch vụ dịch thuật y tế chất lượng tốt nhất. Chúng tôi từng đảm nhận hàng trăm tài liệu về y tế, dược phẩm và được khách hàng đánh giá cao về độ chính xác tuyệt đối và đảm bảo đúng thời hạn.
Dịch thuật tiếng Đức Tài liệu y khoa bao gồm
Dịch Bài viết tạp chí y khoa tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Bảng câu hỏi y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Bảng dữ liệu y học tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Bảng đồng ý tham gia nghiên cứu (Informed Consent Forms) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Bao bì & nhãn y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Bao bì và nhãn trên thuốc và các sản phẩm y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Báo cáo cảnh giác dược (Pharmacovigilance reports) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Báo cáo CRF (case report forms) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Báo cáo của chuyên gia/bác sĩ tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Báo cáo Toxicology tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Biểu mẫu báo cáo CRF (Case Report Forms) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Các thử nghiệm lâm sàng tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật CRA Vật liệu Đào tạo & Video tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Đặc tính sản phẩm (SPC) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Giao thức lâm sàng tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hồ sơ y dược tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hồ sơ bệnh án tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hồ sơ Master Batch và Báo cáo sai lệch tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng cho các phần mềm y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng dành cho bác sĩ tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Mô tả quy trình sản xuất thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Nghiên cứu dược lý tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Nghiên cứu và thử nghiệm lâm sàng tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Nhãn sản phẩm tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Nhãn thuốc, bao bì thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Quy trình lâm sàng (Clinical protocols) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch tài liệu tiếng Đức chuyên ngành y tế là một trong những chuyên ngành khó, đòi hỏi độ chính xác và trình độ chuyên môn cao. Vì vậy không phải công ty dịch thuật nào cũng có thể đảm nhận tốt được. Hiện nay trên thị trường có không nhiều công ty dịch thuật với đội ngũ biên dịch có kinh nghiệm ở mảng y tế với chất lượng được công nhận
Dịch thuật Hồ sơ đăng ký thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Tài liệu kỹ thuật & Hướng dẫn sử dụng tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Tài liệu nghiên cứu y học tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Tài liệu SOP trong ngành y dược tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Tài liệu tai biến y tế (adverse events) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Tài liệu thông tin công cộng y học tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Tài liệu về sở hữu trí tuệ y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Tạp chí y khoa tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Tờ rơi thông tin bệnh nhân (Patient Information Leaflets) tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Tờ thông tin bệnh nhân tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Thiết bị y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Thỏa thuận và hợp đồng nghiên cứu lâm sàng tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Thông tin bệnh nhân tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Thử nghiệm thuốc tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Văn bản pháp quy y học tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Văn bản pháp quy ngành y tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Giao diện người dùng (UI) cho các thiết bị y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch Phần mềm y tế tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch thuật Website cho bệnh viện, phòng khám, các công ty trong ngành y dược tiếng Đức Việt / Việt Anh
Dịch vụ cập nhật thay đổi trong bản dịch y dược
Một số tài liệu y tế được cập nhật thường xuyên, thậm chí nhiều lần trong năm ở một số trường hợp. Điều này đặc biệt đúng với hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế và các tài liệu thử nghiệm lâm sàng. Để cung cấp dịch vụ nhanh và tiết kiệm chi phí cho khách hàng, chúng tôi duy trì bộ nhớ dịch thuật cho tất cả các tài liệu dịch. Sử dụng bộ nhớ dịch cho phép chúng tôi xác định chính xác những gì đã thay đổi kể từ phiên bản dịch cuối cùng, và chỉ dịch những phần văn bản mới và những thay đổi so với tài liệu cũ.
Dịch thuật chuyên ngành Y Dược: bao gồm tài liệu công nghệ bào chế dược phẩm, công nghệ y sinh, hướng dẫn sử dụng thuốc, thực phẩm thức năng…