Công Ty Dịch Thuật Chuyên Nghiệp Châu Á luôn luôn nỗ lực hết mình để phát triển các dịch vụ mà công ty đang cung cấp. Trong đó lĩnh vực dịch sách cũng là một vấn đề rất được chúng tôi chú trọng đến. Dịch sách cũng như dịch thuật các chuyên ngành như: Văn hóa – Xã hội, Kinh tế – Chính trị, Kỹ thuật, Công nghệ ,…đòi hỏi độ chính xác cao, phù hợp với noi dung bản gốc và đáp ứng kịp thời về thời gian.
Ngoài ra dịch sách còn là một công việc đòi hỏi sự am hiểu sâu văn hóa của các quốc gia. Chẳng hạn muốn truyền tải một câu chuyện nào đó đúng với nội dung mà tác giả muốn gửi gắm vào đó, đòi hỏi bản dịch phải xác thực và đảm bảo truyền tải hết thông điệp sao cho người đọc hiểu đúng bản chất. Sẽ thật là buồn khi một câu truyện cười từ tiếng nước ngoài được dịch ra tiếng việt nhưng không thấy ai buồn cười và không hiểu cười vì cái gì, chỗ nào… đó là trình độ dịch thuật, kỹ năng và kiến thức lý thuyết về dịch thuật không vững cho nên vẫn thấy xa lạ với bản thân câu chuyện hay bài viết đó, nên không thấy buồn cười. Đến với Công Ty Dịch ThuậtChuyên Nghiệp Châu Á, quý đối tác hoàn toàn yên tâm về chất lượng và phong cách phục vụ chuyên nghiệp của đội ngũ chuyên viên tư vấn. Rất mong được hợp tác với quý khách!