Dịch thuật tiếng Đức tài liệu Môi Trường Tỉnh Thành Việt Nam

Dịch thuật tiếng Đức tài liệu Môi Trường Tỉnh Thành Việt Nam

Đã bao giờ bạn tham dự một hội thảo quốc tế mà không hiểu được hết những gì diễn giả đang nói vì khác biệt về ngôn ngữ? Nếu câu trả lời là “Có”, vậy lúc đó bạn mong chờ điều gì? Chắc hẳn bạn sẽ mong chờ một ai đó phiên dịch cho bạn và nói cho bạn biết diễn giả đang nói gì. Đó là lí do mà phiên dịch hội thảo ra đời. Công việc này giành được rất nhiều sự quan tâm từ các tổ chức, cá nhân trên toàn thế giới vì nó giúp giải quyết những vấn đề về ngôn ngữ mà bạn đang phải đối mặt. Hiểu được tầm quan trọng của lĩnh vực phiên dịch hội thảo, Phiên dịch tiếng Đức cung cấp đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp để hoàn thành mục tiêu, sứ mệnh đem đến cho khách hàng sự hài lòng tuyệt đối, góp phần giúp các tổ chức, cá nhân xây dựng mối quan hệ hợp tác tốt đẹp hơn.

Các loại hình hội thảo có thể kể đến như hội thảo du học, hội thảo khoa học,… thường có số lượng người tham dự rất đông, có khi lên đến vài chục ngàn người. Thành phần tham dự có thể có hội viên, nghiên cứu sinh và các chuyên gia. Phiên dịch hội thảo là một lĩnh vực nhiều thách thức không kém gì các lĩnh vực phiên dịch khác. Ngoài kỹ năng chuyên môn của buổi Hội thảo, người phiên dịch rất cần khả năng ghi nhớ thông tin tốt, xử lý-nói chuyện lưu loát, tự tin trước đám đông. Phiên dịch viên sẽ là những người đứng ngay cạnh diễn giả, giúp truyền tải thông điệp của diễn giả tới người nghe. Có thể nói, phiên dịch viên cũng cần thể hiện như một diễn giả thứ hai.

Kiến thức cho phiên dịch hội thảo thường tập trung vào một lĩnh vực nhất định nhưng không phải chuyên sâu như các hình thức phiên dịch khác, người dịch chỉ cần nắm rõ quy tắc trong phiên dịch, cũng như kĩ năng nói chuyện trước đám đông là có thể xử lý công việc trôi chảy. Ngoài ra, trong khi phiên dịch, phiên dịch viên cần phải giao tiếp bằng mắt với khán giả, sử dụng ngôn ngữ cơ thể hiệu quả, phù hợp, diễn đạt tự nhiên, trôi chảy, nói đồng bộ với ngữ điệu hay cách ngắt nhịp câu từ của diễn giả để giúp phần dịch thuyết phục và hấp dẫn với người nghe hơn.

Với hơn 20 năm kinh nghiệm, Phiên dịch tiếng Đức cam kết cung cấp dịch vụ phiên dịch viên hội thảo với chất lượng tốt nhất, đảm bảo thời gian mà khách hàng quy định và giá thành cạnh tranh. Tất cả các dự án được phiên dịch bởi Phiên dịch tiếng Đức đều được khách hàng đánh giá cao và tin tưởng tuyệt đối.

Dịch vụ phiên dịch đa dạng:

  • Phiên dịch song song/cabin
  • Phiên dịch nối tiếp
  • Phiên dịch hội thảo/hội nghị
  • Phiên dịch đàm phán, ngoại giao, tháp tùng
  • Phiên dịch nhà máy, công xưởng, hội chợ
  • Phiên dịch từ xa, qua điện thoại

Giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực cung cấp dịch vụ phiên dịch:

  • 20 năm kinh nghiệm phiên dịch với hơn rất nhiều cặp ngôn ngữ từ châu Mỹ, châu Âu, châu Á, châu Phi và các loại thổ ngữ: Việt, Anh, Thái, Pháp, Trung, Đức, Nhật, Hàn, Lào, Malaysia, Nga, Philippines, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Indonesia, Hà Lan, Lào, Campuchia, …
  • Hệ thống chuyên gia phiên dịch đầu ngành có chứng chỉ về ngôn ngữ quốc tế cũng như là tiến sĩ, thạc sĩ trong các ngành dọc trải dài khắp 5 châu lục.
  • Luôn được tin tưởng và lựa chọn bởi các doanh nghiệp Fortune trên thế giới và VNR500 như World Bank, EuroCham, Apple, Microsoft, KPMG, Vietnam Airlines, Petro Vietnam, Emirates…

Chất lượng là kim chỉ nam cho dịch vụ phiên dịch:

  • Khách hàng có thể kiểm tra trước khả năng của phiên dịch viên qua các bài test hoặc các buổi phỏng vấn để đảm bảo rằng khách hàng hài lòng với mọi lựa chọn ứng viên của Phiên dịch tiếng Đức.
  • Áp dụng hệ thống đo lường tiêu chuẩn chất lượng ISO cho mọi hoạt động và chứng chỉ chất lượng riêng cho ngành dịch thuật ISO 13805-1999
  • 100% phiên dịch viên có khả năng ghi nhớ thông tin tốt, giọng nói và phát âm chuẩn, kĩ năng diễn thuyết và tốc ký tốt, đảm bảo mang lại chất lượng phiên dịch tốt nhất, nhanh và chính xác đến 99%.
  • Sử dụng trang thiết bị hỗ trợ phiên dịch tiên tiến và hiện đại nhất hiện nay, đảm bảo đường truyền ổn định, không gián đoạn với chất lượng tốt nhất.
  • Sở hữu trung tâm đào tạo biên phiên dịch duy nhất tại Việt Nam
  • Kinh nghiệm hoàn thành các dự án lớn và gấp với khả năng xử lý lên tới 200.000 từ/ngày
  • Các gói dịch vụ đa dạng phù hợp với từng yêu cầu và lựa chọn của khách hàng
  • Dịch vụ 24/7, kể cả ngày nghỉ lễ

Dịch vụ phiên dịch được cung cấp ở tất cả các ngành:

  • Kỹ thuật, sản xuất
  • Tài chính ngân hàng
  • Y dược, hóa học, sinh học
  • Công nghệ thông tin, phần mềm
  • Giáo dục, đời sống
  • Du lịch, khách sạn, dịch vụ
  • Thuế quan, xuất nhập khẩu

Quý khách vui lòng liên hệ để được tư vấn chi tiết.

4.3/5 - (1974 bình chọn)